• Skip to content

JR

  • obras / works
  • exposiciones / exhibitions
  • textos / texts
  • cv
  • contacto / contact
  • Back
  • bosques viajeros / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • el ladrón de miel / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • prospettiva / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • lignum crucis / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • vite maritata / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • tras el centenario
  • 1808-1813. Jardín de la guerra de la independencia española
  • brillan en la noche
  • parque natural
  • front lawn
  • agrostis stolonifera
  • las bellas horas
  • hierbas
  • berzas
  • jardín injerto
  • alegría en el jardín
  • semper augustus
  • pintoresco
  • dramas en el jardín
  • Back
  • bosques viajeros / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • lignum crucis / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • prospettiva / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • vite maritata / arbolado para calles, imperios y paraísos
  • las bellas horas
  • parque natural
  • 1808-1813. Jardín de la guerra de la independencia española.
  • tras el centenario
  • jardín injerto
  • alegría en el jardín
  • brillan en la noche

JOSE RAMON AIS

JR

  • obras / works
    • bosques viajeros / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • el ladrón de miel / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • prospettiva / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • lignum crucis / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • vite maritata / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • tras el centenario
    • 1808-1813. Jardín de la guerra de la independencia española
    • brillan en la noche
    • parque natural
    • front lawn
    • agrostis stolonifera
    • las bellas horas
    • hierbas
    • berzas
    • jardín injerto
    • alegría en el jardín
    • semper augustus
    • pintoresco
    • dramas en el jardín
  • exposiciones / exhibitions
  • textos / texts
    • bosques viajeros / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • lignum crucis / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • prospettiva / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • vite maritata / arbolado para calles, imperios y paraísos
    • las bellas horas
    • parque natural
    • 1808-1813. Jardín de la guerra de la independencia española.
    • tras el centenario
    • jardín injerto
    • alegría en el jardín
    • brillan en la noche
  • cv
  • contacto / contact

+brillan en la noche

“Brillan en la noche” es una película que recorre con un travelling continuo un paisaje ficticio. Un panorama creado a partir de escenas de la naturaleza de varios parques nacionales cubanos. Imágenes que fusionan la atmósfera de los relatos populares cubanos con los paisajes emblemáticos que fueron escenarios de batallas de la revolución. “Brillan en la noche” es una ensoñación nocturna iluminada por cocuyos, insectos bioluminiscentes presentes en la mitología cubana.

En su “Ensayo político sobre la isla de Cuba”, Alexander Von Humbolt hizo una descripción de la cocuyera, un artefacto utilizado en los bohíos para alumbrar durante la noche. Consistía en una pequeña calabaza agujereada con unos 15 cocuyos en su interior. El cocuyo ha estado presente en los cuentos populares cubanos y en su literatura, en ocasiones como portador de ánimas de seres fallecidos o como elemento escenográfico en mágicas ambientaciones. 

Estudiando estos insectos, científicamente denominados pyrophorus, di con otro tipo de luciérnagas de las islas del mar Caribe: el Alecton discoidalis y la Cheguevariana taina. El Alecton lleva el nombre de una de las furias de la mitología clásica que, con su antorcha, castigaba los delitos morales. La luciérnaga Cheguevariana taina toma su nombre del Che Guevara y de la cultura Taína, los pueblos indígenas de las islas del mar Caribe.

En el Museo de la Revolución de La Habana existe una escenificación del Che y Camilo Cienfuegos como guerrilleros en Sierra Maestra, una imagen que recuerda a un diorama de museo de ciencias naturales. Esta escena de dos de los protagonistas más relevantes de la revolución, convertidos en mitos debido a su prematura muerte, me provocó el ejercicio metonímico de sustituir mentalmente a los dos guerrilleros por las luciérnagas. Y a conectar con la metafórica imagen de la cocuyera descrita por Von Humbolt, una “linterna mágica” que alumbra con una luz emitida por estas dos luciérnagas.

El título “Brillan en la noche” hace alusión al título del cuento de Lidia Cabrera, “Brillan los cocuyos en la noche” en el que los cocuyos evocan el universo de las ánimas. La escritora y antropóloga Lidia Cabrera recogió en el libro “El bosque” los saberes y creencia afrocubanas sobre las plantas.   

La película comienza con una recreación de la escena del “diorama” de los revolucionarios en el “Museo de la Revolución”, en la que Camilo Cienfuegos y Che Guevara son sustituidos por la luz de las luciérnagas. Esta imagen se expande por un paisaje ficticio que abstrae y crea una ensoñación recorriendo lugares como “Sierra Maestra” y “Gramma”.

“Brillan en la noche” es una obra que surge en una residencia en Cuba, en la que mi intención era investigar sobre los parques nacionales cubanos. Estos parques fueron los escenarios de la revolución y automáticamente, tras la victoria revolucionaria se convirtieron en paisajes protegidos. El panorama es un dispositivo pictórico en el históricamente se representaban batallas y comparte estructura circular con el panóptico, mi intención es plantear un análisis sobre los usos de la imagen, los dispositivos ópticos, la arquitectura y el paisaje, en la construcción y propagación de ideologías. Una linterna mágica en la que los relatos políticos, científicos, mitológicos y populares confluyen en un imaginario con múltiples facetas.

english

“They Shine in the Night” is a film that takes the viewer on a continuous tracking shot through a fictional landscape. A panorama created from scenes of nature in various Cuban national parks. Images that blend the atmosphere of Cuban folk tales with the iconic landscapes that were the settings for battles of the revolution. “Brillan en la noche” is a nocturnal reverie illuminated by fireflies, bioluminescent insects featured in Cuban mythology.

In his “Political Essay on the Island of Cuba”, Alexander von Humboldt described the cocuyera, a device used in thatched huts to provide light at night. It consisted of a small gourd with holes in it, containing around 15 cocuyos. The cocuyo has featured in Cuban folk tales and literature, sometimes as a bearer of the souls of the deceased or as a scenic element in magical settings. 

Whilst studying these insects, scientifically known as Pyrophorus, I came across another species of firefly found on the islands of the Caribbean: Alecton discoidalis and Cheguevariana taina. Alecton is named after one of the Furies of classical mythology who, with her torch, punished moral crimes. The Cheguevariana taina firefly takes its name from Che Guevara and the Taíno culture, the indigenous peoples of the Caribbean islands.

In Havana’s Museum of the Revolution, there is a display depicting Che and Camilo Cienfuegos as guerrilla fighters in the Sierra Maestra, an image reminiscent of a diorama in a natural history museum. This scene featuring two of the revolution’s most prominent figures, who have become legends due to their untimely deaths, prompted me to engage in a metonymic exercise, mentally substituting the two guerrillas for fireflies, and to draw a parallel with the metaphorical image of the ‘cocuyera’ described by von Humboldt, a ‘magic lantern’ illuminated by the light emitted by these two fireflies.

The title “Brillan en la noche” refers to the title of Lidia Cabrera’s short story, “Brillan los cocuyos en la noche”, in which the fireflies evoke the realm of the spirits. In her book “El bosque”, the writer and anthropologist Lidia Cabrera compiled Afro-Cuban knowledge and beliefs about plants.   

The film opens with a re-enactment of the ‘diorama’ scene featuring the revolutionaries at the ‘Museum of the Revolution’, in which Camilo Cienfuegos and Che Guevara are replaced by the glow of fireflies. This image expands into a fictional landscape that abstracts and creates a dreamlike vision, traversing places such as the “Sierra Maestra” and “Gramma”.

“They Shine in the Night” is a work that emerged during a residency in Cuba, where my aim was to research Cuba’s national parks. These parks were the settings for the revolution and, following the revolution’s victory, automatically became protected landscapes. 

The panorama is a pictorial device historically used to depict battles; it shares a circular structure with the panopticon. My aim is to explore the role of imagery, optical devices, architecture and landscape in the construction and dissemination of ideologies. A magic lantern in which political, scientific, mythological and popular narratives converge within a multifaceted imaginary.

Volver

© 2017MINIMAL

Like us on FacebookFollow us on Instagram
x